《C.S. Lewis:想像是意義的管道》我的天空

 文 / 許萬常牧師 

這是我的天空
任想像去飛翔
從這片雲到那顆星
從月亮到太陽
到眼目無法抵達的極限。

這是我的天空
彩筆是我的翅膀
在藍色的畫布上盪漾
輕描似白雲
揮毫如潑墨
框住一個堂皇的宇宙。

這是我的天空
指頭在黑白的琴鍵上遊動
烏雲是激情的高音
淡雲是夜半的低語
還有深藍的寧靜
傾訴生命的奏鳴。

這是我的天空
文字是我的跳板
從海角到雲端
創作閃電的瞬間
在夜空閃亮
文字灑落如雨滴
喚醒沉默的山林。

這是我父的天空
任想像去飛翔
乘著迎風的彩雲
從這星到那星
從地極到無極
都是我要繼承的美地
眼未曾見耳不曾聽
令人心動的驚喜。

 

C.S. Lewis:My Sky—- “Imagination is the organ of meaning.”

This is my sky
On which I will let my imagination fly
From one cloud to another,
And from the pale moon to the burning sun
To the limit unreached by fading sight.

This is my sky
On which my brush as my wings
Sails on a canvas of deep blue;
White clouds are my feathery touch,
And darkness is the ink I splash,
Framing a universe so solemnly splendid.

This is my sky
Where my fingers leap
Upon a keyboard black and white
A dark cloud is a tenor’s pitch
And light shade lovers’ whispers at midnight make,
Plus the stillness of deep blues
The symphony of life does play.

This I my sky
And my words the diving board
Upon which I leap from a corner of the sea
To the tip of a cloud;
A moment of lightening flash created
To spark in the night sky
And outpouring words like shining droplets
The silent forest awakens.

This is my Father’s sky
Upon which roams my poetic imagination,
Riding a cloud blown by the Wind
From one star to another;
The end of the earth to endlessness
The beautiful land to inherit
The promised unseen and unheard;
O the unspeakable joy unimagined.

 

編者按

C.S. Lewis,魯益師(1898年11月29日 – 1963年11月22日)是英國著名的作家和神學家,他曾在牛津大學(Magdalen College,1925-1954)和劍橋大學(Magdalene College,1954-1963)擔任過英語文學的教職。更是著名的小說家,他的幾部小說作品被拍成賣座電影,如《納尼亞傳奇》、《獅子·女巫·魔衣櫥》、《賈思潘王子》等,也都在台灣上映。

魯益師在他的回憶錄《驚喜的歡樂》(Surprised by Joy)中回憶道,他在愛爾蘭教會受洗,到了青春期時卻遠離了信仰。後來,在其好友托爾金(Tolkien)和其他朋友的影響,到了32歲時回歸英國國教,並成為「英格蘭教會的一般信徒」(ordinary layman of the Church of England)。而受到信仰的影響,魯益師的作品,也有很多關於基督信仰與生活的反省。他寫了30多本書,也被翻譯成30多種語言且銷售了數百萬冊。其中,以《納尼亞傳奇》銷量最大,並被拍成電影和在舞台劇、電視和廣播中,而他的哲學著作更被許多教派的基督教護教者廣泛引用。

魯益師1956年與美國作家喬伊戴維曼結婚,四年後,喬伊戴維曼在45歲時死於癌症。1963年11月22日,魯益師在65歲生日前一周因腎功能衰竭去世。

您也可閱讀.....

發表迴響

Translate »